不会游泳鱼
发表于 2006-8-30 21:40:48
第七回 - 屬于我的地方
就算現在要坐輪椅生活,但朋友卻沒有任何改變...朋友真好,真想永遠在一起...
及川明日美:得病不是不幸,只是不方便
池內亞也:我的未來我自己決定!我想和真理她們在一起,我不想去沒有朋友的地方啊!要是連朋友都失去了,我就會變得不再是我自己了...
喜歡在體育館里囬響的籃球的聲音,下課后安靜的課室,從窗口望出去的風景,走廊地板的響聲,生活指導教室外的談話...全都喜歡...
http://www.cngba.com/attachments/month_0608/0rvJbXE0dvA4Q==_rTUTITwIA52l.jpg
不会游泳鱼
发表于 2006-8-30 21:46:13
第八回 - 一升的眼淚
http://www.cngba.com/attachments/month_0608/0rvJbXE0dvA4Q==_xXik5fv8Vg9t.jpg
離畢業典禮還有4天
大家好像都在為我折千紙鶴
我把大家拼命為我折紙鶴的身影刻在我的眼里
這是為了即使分離,也絕不要忘記
但是...
我好想他們說\\\"亞也,不要走\\\"
- 選段
http://www.cngba.com/attachments/month_0608/0rvJbXE0dvA4Q==_kprcWWudUov8.jpg
去年春天,我滿心希望自己能考上東高,而現在,又有怎樣的春天在等着我呢
池內亞也:我能畢業嗎?我其實很害怕,感覺一旦離開這個學校,那時候,我的人生就似乎有什么完結了
池内潮香:以前一直是大家的保健師,但從現在開始,我就是這個家專屬的保健師了
池内亞湖:亞也姐,我說如果,如果我也努力地念書,明年考東高,如果我真的考上了,到時候我是一年級,亞也姐是三年級吧,我想我就能幫到妳許多了...所以,再等我一下下,堅持一下下
池內亞也:拜拜...(離開學校的時候和痲生說的,飄着雪,說不出的感覺)
http://www.cngba.com/attachments/month_0608/0rvJbXE0dvA4Q==_9ynxOwlAyJOW.jpg
池內亞也:爸爸,我喜歡專心做豆腐的爸爸,喜歡自信地說要做出世界最美味的豆腐的爸爸...媽媽,我也喜歡當保健師的媽媽,喜歡24小時為大家考慮,將他人的快樂作為自己生存價值的媽媽,亞湖也是,小弘也是,理加也是,大家我都喜歡,因為大家還把這樣的我當作姐姐,我喜歡這個家...所以,因為大家都在,我去哪里也沒關繫,我...要去護養學校
池內亞也:直到我能這樣微笑着說話,最少需要一升的眼淚
摔倒了又有什么呢,再站起來就可以了
http://www.cngba.com/attachments/month_0608/0rvJbXE0dvA4Q==_HzPELFXYTtCM.jpg
不会游泳鱼
发表于 2006-8-30 21:49:53
悔悟
[原文]
青陵中学の唯一の収穫物の夏みかん。その並木の草取りに行ったとき、男子生徒が私の歩き方に文句をつけるんだ。
「何だね、その歩き方は?幼稚園の子みたい」
「おうおうはりきっちゃって、ちとガニマタだね」
もう頭にくることばかり並べたてて笑う。もちろん無視した。そんなの相手にしてたら海の水がなくなっちゃうもん。でも涙をこらえるのに苦労したよ。どうにか泣かずにすんだけど……。
今日、ものすごく悔しいことがありました。
体育の時間のこと、いつものように着替えて集合場所に行った。
「今日は一キロ先の公園まで走って行く。そこでバスケットボールのパスの練習をする」と先生。
私はドッキンとした。走る、パス……できない。わたしにはできないよ。
「木藤君どうする?」
わたしは、うつむくだけだった。続けて先生は、「じゃあ、Oさんと教室で自習しとりん」(Oさんは体操服を忘れてきたためなのです)
すかさず級友の声がとぶ。
「わァー、いいね、自習なんて」
私の腹の中は煮えくり返った。
「そんなに自習がいいのなら替わってあげる。たとえ一日でもいいから体を交換してほしい。やりたくてもできない人の気持ちがわかるにィ」
歩くたびに、そう、一歩踏み出すごとに感じる体の不安定さ、頼りなさ、皆ができることがやれない屈辱感、惨めさ。そんな気持ちは実際に体験しなければ理解できないものなのか?本当にその人の気持ちになれなくても、少しくらいは、私の立場に立ってほしい。
でも難しいことだと思い直した。わたしだって、こうなって初めてわかった事だから……
[译文]
青陵中学唯一的收获物是夏天的橘子。在去给这些树木除草的途中,男生对我的走路方式发牢骚。
“什么啊,这样走路?像幼儿园的小朋友一样。”
\"喂,干吗那么紧张,不就是有一点罗圈么。\"
取笑和尽是让人恼火的话语,当然无视。如果把它们当一回事,海里的水也要干涸了(完全没这个可能。)但是,要忍住泪水实在太难了。如何才能不流泪呢。。。
今天发生了很多让我难过的事情。
体育课的时候,如同往常那样换好衣服走到集合场所。
老师说:“今天,首先跑步到一公里处的公园,然后进行篮球传球练习。”
我呆掉了。跑步,传球。。。办不到。我无法做到阿!
“木藤你怎么啦?”
我只能低下头。接着老师说:“那么,和小O一起到教室里自修吧。”(小O因为忘了带体操服,无法上体育课)
立刻,同学们的声音响起了:“哇!好棒呢,自修阿。”
我的心像被反复煎熬一般。
“如果觉得这样的自修好的话,我跟你换!即使只有一天也好。想做却无法做的人的心情你们明白吗?!”
走路时,每一步踏出去都会感觉到身体的不稳定,没有依靠。大家能做的事情我却做不到,这样屈辱凄惨的感觉没有真切体验过的话怎么可能理解?即使无法理解,那么至少请站在我的立场上想一想。但是,重新想一想这的确很难。因为就算是我,也不过第一次明白这些事。。。
発熱
[原文]
風邪を引いたらしい。熱があるようだが気分はいいし食欲もある。しかし、体に自信がなくなった。
体温計がほしい(割ってまったので)。自分の健康状態を数字で確かめたい。父に頼もう。
亜也は、よく病気をする。兄弟の倍以上お金を使う子だ。大人になったら、丈夫になったら、その分らくさせてあげます。大事にしてもらった分、うんと親孝行します。
寝ていると、いろんなことを考える。
社会の時間に先生がおっしゃったこと。
いじめられることも、自分を強くする一つのいい体験なんだ。中学生の勉強は、コツコツやることによって、よくできるようになるんだって。今からでも遅くはない。がんばってやってみよう。......と思うかたわら、体の不調が精神の不安を招く。
\"泣くな弱虫\"苦しい時は人間が成長している時。今をきり抜ければ、素晴らしい朝がやってくるんだ、光に満ち溢れ、鳥がさえずり、白いバラが香る、豊かな朝が......。
幸福って、いったいどこにあるのでしょう。
幸福って、いったい何でしょう。
「亜也さん、今、幸福かい?」
「とんでもない。今は底なしの悲しみの中。苦しい。精神的にも、肉体的にも......」
事実、私は今、気が変になる一歩手前にいるのだ!
だって泣いたカラスが、もう笑った調ですもん。
[译文]
好像发烧了。虽然有点发热,但是身体感觉还可以,也有食欲。但是,我对自己的身体没有信心。
好像要体温计(之前的摔坏了)。自己的健康状况要靠数字确认。拜托爸爸了。
亚也经常生病。是花费比弟妹多几倍的孩子。如果长大成人,如果健健康康,一定要好好回报。我要很孝顺父母,来回报他们对我的爱护。
睡觉的时候,考虑很多事情。
社会课的时候老师说的事情。
受到欺负是让自己变得更强的一种很好的体验。中学生的学习是靠孜孜不倦的努力才能取得好成绩。就算现在开始也不晚。加油干啊!。。。。。一边想着,身体的毛病导致精神的不安。
“哭哭啼啼的胆小鬼”。痛苦的时候正是一个人成长的时候。如果摆脱现在的话,美好的早晨就会来临,阳光普照,鸟语花香,悠然的早晨阿。。。。
幸福,到底在哪里呢?
幸福,到底是什么呢?
“亚也,现在幸福吗?”
“一点也不!现在身处无底的痛苦中。痛苦,精神上也好,身体上也好。。。。”
事实上,我已经在崩溃的边缘了。
不是吗。本来听上去叫声像是在哭泣的乌鸦,现在好像也在笑我了。
不会游泳鱼
发表于 2006-8-30 21:53:11
個性
[原文]
私自身、ほんとに個性のないありふれた考え方しかできない人間だから、個性の強い人に憧れます。
人間ひとりひとりが、違った個性を出し合っていくことに、大きな魅力を感じます。
私達の生きている社会も、映画「007」のように、個性と特技が生かされてできているのかもしれない。
世の中は個性の強い人を必要としている。
ただし、個性は自分の所有物であって、他人に押し付けるものではない。
でも、人って、いろんな受けとめ方をするから、ややこしくなってしまうんだ。
下校する時、自転車置き場で恵子と会った。わたしが「ヤマト」と「ラストコンサート」のレコードを持って、恵子は、私の重いカバンを自転車のかごに入れてくれた。
恵子は、用事があるからといって、歩道橋の下で別れた。
わたしは、恵子のそうした、はっきりとしたところが大好きなんだけど、他の人は、恵子の態度を、薄情と思っているらしい。
[译文]
我本身,是个一点个性也没有,想法平凡的人,所以一直向往能成为个性强的人。
人类,每个人都表现出各自不同的个性,这让我感受到巨大的魅力。
我们生存的社会就像电影“007”,个性和特技也许都被灵活得使用。
世界需要个性强的人。
但是,个性是自己的所有物,不能强压给别人。
可是,人,因为有着各种各样的承受方式,变得复杂了。
放学的时候,在自行车停车场遇见了惠子。我拿着“夜麻登”和“最终音乐会”的录音带。惠子帮我把沉重的书包放到自行车篮子里。
惠子说还有其他要紧事,在天桥下同我再见了。
我很喜欢像惠子那样直来直去的性格,但是其他人觉得惠子的态度有点缺乏人情味。
「ヤマト」:古事記‐上・歌謡「夜麻登(ヤマト)の一本薄」
進路
[原文]
個人懇談会があり、先生と母とわたしの三人で、話し合う。
一 実力=公立で大丈夫、いける。
二 体のこと=今は、歩くことが不安定なだけであるが、状態がどう変化するかわからないから、通学距離の近い高校が条件である。群制だから、遠方の学校にならないように理由書を提出して、手続きを事前にとる。
三 すべり止めを受験する(私立)=母も私も、公立一本ときめていたけど、受験の雰囲気を味わうだけでも意義はあると言う先生のすすめに従うことにする。
[译文]
个人恳谈会上,老师,妈妈和我,三个人一同商量。
一 根据我的实力,公立学校没有问题,能进。
二 身体的问题。虽然现在只是走路有点不稳定,但病情会如何变化还不清楚。所以条件是上学距离近的高中。因为是群制,所以不报考远方学校的理由书要事前办理手续。
三 参加托底考试(私立)。我和妈妈都决定只报考一所公立学校,但是老师劝说,感觉一下考试的氛围还是有意义的,于是接受了他的建议。
不会游泳鱼
发表于 2006-8-30 21:56:21
第九回 - 活在當下
春天來了,明明是會讓人興奮的季節,然而我卻覺得護養學校的水泥牆擋住了我所有的思緒,即使如此,季節卻是毫不知情似的在我面前流逝字
http://www.cngba.com/attachments/month_0608/0rvJbXE0dvA4Q==_F3zOAkphRkWG.jpg
我要努力,因為從今天起,這里就是屬于我的地方
池內亞也:已經...不能再像以前一樣了,即使能讓妳推輪椅,也已經...不能一起走路了,僅僅因為淋了點雨,就會引起大亂,不久之后...一定就會變得不能說話了,連電話也不能打了吧...已經...完全不同了呢,和在東高的時候相比,和痲生同學...也許已經生活在不同的世界了
http://www.cngba.com/attachments/month_0608/0rvJbXE0dvA4Q==_sJ65f49VNwFF.jpg
痲生遙斗:只要妳說的話,不管多慢我都會好好的聽,如果電話不能說清楚,就像這樣直接來見妳...只要妳走的話,不管多慢我都會和妳一起走...也許現在還不能讓妳依靠,但是總有一天,我能幫到妳,即使不能像以前一樣,我也要將我的心情傳達給妳,因為這樣,所以我不認為我們生活在不同的世界...我..喜歡..妳..也許..也許喜歡...
http://www.cngba.com/attachments/month_0608/0rvJbXE0dvA4Q==_acGo1xxZ7lTA.jpg
亞也的詩:
在學校的大門前,有一堵牆
在這牆上,可以看見清晨的陽光
這是一堵充滿着嘆息的牆,這堵牆...就是我自己的殘障
無論怎樣哭閙也好,都不會消失
但是,在日光昇起的瞬間不也照到這堵牆上了嗎
那么,即使是我
應該也能找出來,去找出來吧
池內亞湖:我會穿着亞也姐穿過的校服,代替妳從東高畢業的,妳放心吧,亞也姐的夢想由我來繼承!
停下腳步,活在當下,即使總有一天會失去,把沒能實現的夢想託付給誰不也很好嗎
不会游泳鱼
发表于 2006-8-30 21:57:37
巣立ち
[原文]
ありありと 花に花 鳥に鳥 汞二
と書いた立派な色紙、裏には「木藤君の卒業を祝って」。岡本先生が書いてくれたんだよ、亜也だけに......嬉しかった。
ちょっとこわい顔だけど、草花の好きな優しい先生です。
私は心からお礼を言い、感謝の微笑みを浮かべました。先生は歌の意味を教えて下さった。
「あのなあ、ありありというのは、はっきり、まざまざと言う意味なんだ。\"花\"と人間が名づけてよんでいる花、\"空とび鳥\"と人間がよんでいる鳥があるっていうことなんだよ」
パッと青い空、校舎のいらか、そして濃い緑の木をふりあおいだ。
歌の意味は、半分もわからんかったけど、先生が\"がんばれよ\"と励まして下さっていることはわかるような気がしたんです。私も、\"やるぞ\"と言う勇気がわいてきました。
「あの字、何で書いたと思う?」
「筆じゃあないし......」
先生はニタッとして、「実はねえ、つまようじをかみほぐして書いたんだよ。上等のすずりと墨を使ってね」
すごいアイデアだと感心した。
「壁にかけるリボンがあったのわかった?」
「はい!」
先生はにっこり笑って去って行った。
卒業式の日に、こんな素晴らしい出会いが生まれたなんて、いつまでも忘れません。
これからも心の支えになってください。
[译文]
书写在漂亮的彩色纸上,背面写着“祝贺木藤君毕业”。这是岡本老师给我的,只写给了亚也哦。。。好高兴啊。
虽然表情有点吓人,却是位喜欢花草的温柔的老师。
我从心底感谢老师,脸上浮现出感动的笑容。向老师请教这首歌的含义。
“这个阿,所谓的‘ありあり’就是明确鲜明,清清楚楚的意思。是说有人们命名,称为‘花’的花和‘天空鸢鸟’的鸟哦”
仰视突然放晴的天空,校舍的屋顶,还有深绿色的树木。
虽然歌的含义只明白了一半,但仿佛感受到了老师给予的鼓励,我也勇气沸腾,充满干劲。
“我在想,这个字是用什么写的?”
“不是用笔哦。。。”
老师说:“其实呢,是用咬开的牙签写的哦。用的可是上等的砚台磨的墨呢。”
真令人吃惊,好厉害的办法。
“用丝带挂在墙上,知道了吗?”
“知道了!”
老师笑嘻嘻的走了。
毕业典礼那天,发生了这样棒的会面,我一辈子也不会忘记。
从现在起请成为我心中的支持。
公立入試
[原文]
朝は注文どおり\"でぇこん\"(大根)の味噌汁を作ってもらう。私立入試の朝もそうだった。この時は注文したわけではないけど、それで合格したから、縁起をかついだまで。
ちょっとこだわりすぎかな?
トイレへ二回行き、試験場の豊丘高校まで、母の車で送ってもらう。
ぞくぞく集まってくる子がみな利口そうに見え、気おくれとあせりがわいてくる。
先生に従ってそれぞれの教室へ案内された。
私は二階へ上がる階段の途中、ズッコケて足をくじいてしまった。結局、保健室で一人で受験する。ドミジメ、クソミジメ。
母から借りた時計を耳にあて、心を落ち着かせた。
[译文]
早晨,根据要求做了萝卜酱汤。私立入学考试的早上也这样。这时候虽然并不是定做的,但因为萝卜酱汤预示着考试合格,所以也就迷信了。
是不是有点过于拘泥了呢?
上了2次厕所,妈妈用车把我送到了考场丰丘高中。
陆陆续续来到的孩子看起来都很聪明的样子,我感到胆怯和焦躁。
跟随着老师,我们被带到了各自的教室。
我在走到2楼的途中,摔了一跤,扭伤了脚。结果,一个人在保健室里参加了考试。
把从母亲那里借来的表贴到耳朵上,(听着嘀嗒嘀嗒的声音)心平静下来了。
不会游泳鱼
发表于 2006-8-30 21:59:14
出発
[原文]
合格、ヤッタァ!母も私も涙でくちゃくちゃの顔になった。
自分の力をうんと出して、友達もたくさん作って、転ばないように、がんばるぞ!
夕食は、私のリクエストで、ハンバーグ。
主役になったみたいで、ホク、ホク。
思うように働かない体にムチ打って、がむしゃらに勉強した苦しさなんて、ふっとんでしまった。このいい気持ち。
でも、心細さもある。最初からハンディをしょっている。行動の不自由さが目立ってきている。歩くのもおぼつかない。人にぶつかりそうになっても、さっとよけられない。
だから、廊下は端の方を歩こう。新しい友達の目は、私に集中するだろう。どうせわかることだから、隠さないで本当の姿を最初から見せてしまえばいい。
――と頭ではそう思っても、やはり不安だ。ついていけるだろうか。体育の時間はどうなるだろう。
[译文]
合格!太棒啦!妈妈和我脸上都挂满了泪水。
使出全力,多交朋友,为了不摔倒,加油啊!
晚饭,按我的要求作了牛肉饼。
好像变成了女主角,开心开心。
身体不受控制行动的打击,不顾一切学习的苦痛等等,都消失不见了。心情好极了。
但是,不安仍在。从一开始就背负着不利条件。行动不自由让我很显眼。走路也无法放心。快要撞倒人时,不可能唰地马上避开。
因此,贴着走廊边缘走。新朋友的目光会集中在我的身上吧。反正总会知道的,索性不要遮遮掩掩,一开始就让他们看我真实的样子就行了。
脑子里是这样想的,可还是不安。能跟上别人吗?体育课的时候怎么办呢?
リクエスト(英request)
要望。求め。特に、ラジオ、テレビなどの音楽番組で、視聴者が放送局にする、希望曲の放送要求。「リクエスト曲」
ハンバーグ
ここのハンバーグはハンバーグ・ステーキの略称である。
ホク、ホク
(应该是ほくほく,这样写是为了强调)うれしさを隠しきれないさまを表す語。「ほくほくした顔」
がむしゃら【我武者羅】
(形動)一つのことにめちゃくちゃに突き進むこと。むこうみずに打ち込むこと。「がむしゃらに仕事(勉強)をする」
ハンディ→ハンディキャップ
(1)不利な条件。また、それによって生じる不利益。「―を負う」「―を乗り越える」\\
(2)競技や勝負事などで、優劣を平均するために、強い者に加える負担。
这里应该是第一个解释。
しょってる【背負ってる】→しょう【背負う】
1 人が物を背にのせてささえ持つ
2 困難な物事、重大な責任、迷惑な仕事などを引き受ける。負担する。
3 (「しょってる」の形で自動詞的に用い)自分を実際以上にすぐれていると思い上がる。うぬぼれる。
这里应该是第二个解释。
おぼつかない【覚束無い】
1 (景色などが)ぼんやりして、はっきりしない
2 (対象の御子がはっきりせず)気がかりだ。不安だ。
3 疑わしい。不審である。また、不確かである。
4 疎遠で相手の様子がわからない。訪れがない。無沙汰である。うとうとしい。
5 (会わずにいる状態がもどかしく)待ちどおしい。会いたい。
这里应该是第二个解释。
母の一言
[原文]
「こらからの高校生活は決して楽な道ではないよ。毎日の行動そのものが、制限をうけたり、他の子と区別されたりして、つらいことの方が多いかもしれないよ。だけど、人は皆一つや二つは苦しいものを持って生きているんだよ。それに耐えて耐えぬいて生きていかなければならないんだよ。自分を不幸と思ってはいけない。それ以上に不幸な人がいるんだと考えれば、また我慢もできるからね」
なるほど、と思った。私が苦しんでいる以上に母は苦しいに違いないんだ。自分より困っている人、苦しんでいる人のことを考えて、母は一生懸命仕事をしている。そんな母のことを考えると、私の不満なんて、まだ耐えられる。父母のため、自分のため、社会のために、生きていく事に希望をもって、これからもがんばろうと決心した。
[译文]
“即将开始的高中生活绝不轻松.每天的行动受到限制,其他同学区别开来对待,可能会有很多艰难的事情发生。但是,人都是带着或多或少的痛苦降临这个世上的。因此活着必须忍耐再忍耐。不要光认为自己很不幸,想到有比自己更不幸的人存在的话,就能够坚持下去了。”
原来如此,我想。比我更痛苦的肯定是妈妈了。想到比自己更困难的人更痛苦的人,妈妈拼命地工作。一想到这样的妈妈,我的不满之类,仍能熬住。为了父母,为了自己,为了社会,怀着活下去的希望,从现在开始决心好好努力!
不会游泳鱼
发表于 2006-8-30 22:01:14
入院
[原文]
高校に入学して初めての受診。東名高速道路で行っても二時間はかかるので、朝早く出発。\\r
先生に伝えたいことをメモしておこう。
一 歩きづらくなった。物につたって歩かないと転ぶ。足がつっぱって運びにくい。特に朝はいかん。\\
二 ご飯を急いで食べるとき、お茶を飲む時に、よくむせてしまう。
三 ひとり笑いをよくする。(ニタニタした感じ)。これは、何が面白いと弟に言われて、ハッと気がついた。
四 私は、どういう病気ですか?
いつものように長く待たされた後、祖父江先生と三人の若い先生の診察を受けた。\\
運動神経や反応を診\\るためか、曲げ伸ばし、たたく、歩かせるなど、いつもといっしょのことをやる。
母が私のメモを手短に伝え、普通高校で級友の手助けのもとに通学していることも伝えた。
診察を終えて、先生は、「夏休みを利用して、一度入院しましよう。検査と治療の目的でね。帰りに入院手続きをしていくように」と、ひとこと。\\r
ウヘェー、入院。エライコッチャ。今の状態から脱出できればこれも辛抱じゃ!と、あっさり受け入れたつもりだったが、いったい私の体はどうなっとるんだ。何かがこわれかかっているんだ。早く修繕せんとえらいことになる。こわい。第四の質問は、入院まで保留と言われた。
帰りの車中で母にたずねた。
「名大(名古屋大学付属病院)っていい病院?きっと治してくれる?高校生になって初めての夏休みなので、やりたいことがいっぱいあるから短いほうがいい」
「亜也、これからも体のことで気づいた点はメモしておきんね。どんな小さなことでも必ず話すんだよ。治療の助けになるからね、そうすれば入院は短くてすむかもしてないよ。入院も長い人生の一時と思えば、いい体験として残るよ。それより、お母さんは、日曜日しか行けないから、洗濯も無理せん程度に自分でやるんだよ。下着はたくさん買ってあげるけど、帰ったらほかに入用なものを書き出して準備せんといかんね」
途中、岡崎インターチェンジを出て、おばちゃん(母の妹)の家へ寄った。母が説明するのを聞いていたら、涙が出てきた。
「どんなことをしてでも治してやりたい。名大病院でダメなら、東京へでもアメリカへでも、亜也の病気を治してくれるところを探し出す」と言う母の言葉に...。
おばちゃんは、「亜也ちゃん、早く治そうね。今じゃあどんな病気でもたいてい治るんだから、それメソメソしとったら、効く薬も効かんくなるからね。おばちゃんもちょくちょく行ってあげる。用事があったら電話しなさい。すっとんでくから、何も心配せんと頑張りなよ」
と言ってティシュペーパーを取り出し。
「はよう鼻かんでジュースを飲みん。涙と鼻汁が入ったら、しょっぱくなるに」と笑わしてくれた。
後、二ヶ月のことだけど、時間よ止まれ!亜也の病気もいっしょに止まれ!
[译文]
进入高中后第一次去复诊。因为从東名高速道路过去也要花2小时,所以一大早就出发了。
在笔记上记下了要向医生汇报的事情。
一 走路愈发困难。拿着东西不走都会跌倒。脚也好像被牵绊住似的很难移动。特别是早晨以后。
二 饭吃得太快、喝水的时候,常噎着。
三 经常一个人傻笑(没有声音表情怪怪)。被弟弟说到这有什么有趣,才忽然清醒过来。
四 我到底得了什么病?
同往常一样长时间的等待后,祖父江医生和三个年轻的医生给我检查。运动神经和反应能力的诊断时,医生让我把腿弯曲伸直,轻轻敲打我的膝盖,叫我走两步看看等,检查的内容同以前一样。
妈妈简单得向医生叙述了我的笔记,还告诉医生,把进入高中后,我是在同学的帮助下上学的。
诊察完后,医生说:“为了更好的检查治疗,这个暑假来住院吧。回去时顺便办一下住院手续。”
哎,住院?没想到有这么严重!可以摆脱目前的状况的话,我能够忍受住院。虽然很爽快的同意了,但我的身体到底怎么回事呢?哪里出了问题呢?不早点治疗的话就会变得更严重。太可怕了!医生说第四个问题的答案住院后再告诉我。
在回家的路上我问妈妈:“名大这个医院很好吗?肯定能把我的病治好吗?这是进入高中以来第一个暑假啊,我有好多事情想做呢。住院时间最好不要太久阿。”
“亜也,从现在起,身体上有什么变化都要写下来。无论事情有多么小也值得注意,会对治疗很有帮助的。那样的话,说不定住院的时间会很短哦。住院只是漫长人生的一小部分而已,当作值得收藏的体验吧。衣服能洗就洗不要勉强。妈妈会给你准备足够内衣。回去后把需要的东西写下来好做准备。”
途中,车子开过冈崎高速公路,我们顺道去了阿姨家。听了妈妈的叙述,阿姨哭了起来。
“无论怎样也要把病治好。名大医院不行的话,东京也好美国也好,一定能找到治得好亚也的地方。”妈妈说。
阿姨对我说:“亚也,要快点好起来啊。现在什么样的病都能治好的,整天哭哭啼啼的话再好的药也没有效果了哦。阿姨会常常去看你的,有事的话给我打电话,阿姨马上赶过来。所以什么也别担心,好好加油!”
说着取出面巾纸。
“快点擤干鼻涕,喝了果汁。眼泪鼻涕流进去的话,会变咸哦。”阿姨的话让我笑了起来。
接下来2个月,时间停止吧!亚也的病也一起停止吧!
不会游泳鱼
发表于 2006-8-30 22:05:28
第十回 - 情書
http://www.cngba.com/attachments/month_0608/0rvJbXE0dvA4Q==_35g3E36WhCvb.jpg
亞也的詩:
如果痛苦的時候就超越這痛苦
對岸會有彩虹般的倖福等待着
不要焦急,不要貪心,不要放棄
因為大家都是一步一步向前走
不管多微不足道的事都好,我都想對別人有幫助
http://www.cngba.com/attachments/month_0608/0rvJbXE0dvA4Q==_e4epiffNXEn3.jpg
池內亞也:救救我..媽媽..沒有了,我能做的事,一件都沒有了..
http://www.cngba.com/attachments/month_0608/0rvJbXE0dvA4Q==_QTvZFalbRf6B.jpg
謝謝妳,對這樣的我說喜歡..對不起,什么都無法囬報妳..已經,不能再見面了
池內亞也:媽媽,我能..結婚嗎?
http://www.cngba.com/attachments/month_0608/0rvJbXE0dvA4Q==_3dwt1j4aNWfp.jpg
一想起過去,就會掉淚
不会游泳鱼
发表于 2006-8-30 22:48:57
第十一回 - 流盡淚水的遙遠彼方
來了真好,因為我想起來了,15歲的我確實在這里生活過
http://www.cngba.com/attachments/month_0608/0rvJbXE0dvA4Q==_bkcMhckEpFqU.jpg
僅僅一句不會丟下妳,讓我多受鼓舞啊,謝謝妳醫生..沒有放棄我
把手放在胸口,能感覺到心跳的聲音,好高興啊,我還活着
http://www.cngba.com/attachments/month_0608/0rvJbXE0dvA4Q==_4ldlWdwAULq0.jpg
亞也在那邊,已經不會再哭了吧,媽媽想再看見笑容滿面的妳,哪怕..一次也好
http://www.cngba.com/attachments/month_0608/0rvJbXE0dvA4Q==_Tvt4lYI7JPAM.jpg